1. Auflage | ISBN: 978-80-85763-50-8
Verlag: Littera Brno
Preis: € 9,90
erschienen: 2009
bestellbar:
IPS-WIEN
Klimschgasse 12/5
A-1030 Wien
Tel/Fax: +43 (0)1/715 11 93
Email:
info@ips-wien.at
Website:
www.ips-wien.at
Versandkosten: 4,00 €
und
Littera
PhDr. Karel Kovařík
Úhledná 52
CZ 621 00 Brno
Tel.Fax +420 (0) 541 228 587
Email:
kovarik@littera.cz
Website:
www.littera.cz
Preis des Buches: 239 Kč
Versandkosten: bitte direkt Anfragen!
Erstmals ist nun in Tschechisch und somit in einer slawischen Sprache, erweitert um die
Vorwörter des
Innenministeriums Tschechiens und der
Landesregierung Südmährens, das
europäische Pionierforschungsbuch: "
GRENZSTRICH ÖSTERREICH-TSCHECHIEN. DER VERBORGENE WEG." von Rainer KÖNIG-HOLLERWÖGER unter dem tschechischen Titel:
"
NA ULICI... U SILNICE Rakousko - Česko" im Verlag
Littera (Brünn) erschienen.
Finanziell unterstützt von dem Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten (
BMeiA), dem Bundesministeriums für Wissenschaft und Forschung
(BM.W_fa) der Republik Österreich und des Südmährischen Landeskreises kann die außergewöhnliche Vorort-Erforschungs- und kulturelle Kommunikationsarbeit auch in dem Sprachraum nachgelesen werden, der im Mittelpunkt der umfassenden europäischen Er-Vermittlungstätigkeit seit Jahren durch Dr. Rainer König-Hollerwöger und des von ihm geleiteten interdisziplinären interkulturellen Instituts IPS-WIEN liegt.
Trotz der Weltwirtschaftskrise oder gerade im Bewusstsein der Notwendgikeit, humanitäre, soziale und kulturelle Arbeiten in Europa und international zu verstärken und vertiefen, hatte der Autor sein Buch in den von Gewalt, sexueller Ausbeutung, Menschenhandel und Zwangsprostitution betroffenenen Grenzregionen Österreich - Tschechien und Deutschland -Tschechien innerhalb eines Jahres in deutscher und tschechischer Sprache herausbringen lassen.
Die in Deutschland und Tschechien sehr bekannte, aus Brünn stammende jüdische
Frau Erika Bezdícková ist KZ-Überlebende von dem KZ Auschwitz. Ihr Credo ist es, stets für jene Menschen ein Auge, Ohr, einen Sinn zu haben, die von jeglicher Gewalt betroffen und somit an den Rand der Gesellschaft geschoben werden. Sie und ihre Brünner Kollegin Frau Mgr. Pavla Váňová übersetzten in ein paar Monaten mit höchster Sensibilität dieses Buch ins Tschechische.